Se la Warner è capace di fare questo…
The cartoons you are about to see are products of their time. They may depict some of the ethnic and racial prejudices that were commonplace in the U.S society. These depictions were wrong then and they are wrong today. While the following does not represent the Warner Bros. view of today’s society, these cartoons are being presented as they were originally created, because to do otherwise would be the same as claiming that these prejudices never existed.
Questo disclaimer sta in testa ad alcuni dei DVD delle Looney Tunes/Merrie Melodies della Warner. E’ il disclaimer più intelligente in cui mi sia imbattuto.
Se la Warner è così intelligente da mettere una scritta del genere nelle edizioni americane (per l’Europa ci vuol meno coraggio) dei suoi DVD, perché la Disney non fa altrettanto e fa uscire, per esempio, un’edizione di Fantasia finalmente senza censure e zoomate?
Perché non mettono lo stesso genere di avviso davanti agli episodi di Tom e Jerry con la signora di colore inquadrata dalle spalle in giù? Così finalmente li posso rivedere quando mi pare?
E per inciso, perché devo sapere che a Joe Carioca, nell’edizione americana in DVD de “I Tre Caballeros”, hanno digitalmente cancellato il sigaro che fuma?
L’unica censura ammissibile, lo ricorda Luttazzi, è quella che nasce dallo sbadiglio.